retour à l'accueil

Documentation d'artistes diplômés de l'EESAB. 2011 - 2016

Camille Tan

Mon jardin Japonais, 2015

Installation au sol, dimensions variables et matériaux mixtes, Production GENERATOR/ 40mcube, EESAB, Self Signal
Vues de l'exposition GENERATOR#1, FRAC Bretagne, Rennes, France, Octobre 2015 – (avec Camille Bondon, Rémi Duprat, Aurélie Ferruel et Florentine Guédon )

My Japanese garden, 2015

Variable dimensions and mixed materials, Installation 2014-2015 Production GENERATOR/ 40mcube, EESAB, Self Signal.
Exhibitions views GENERATOR#1, FRAC of Brittany, Rennes, France, October 2015 – (with Camille Bondon, Rémi Duprat, Aurélie Ferruel and Florentine Guédon )

 

L’installation se compose en majeure partie d’objets et de matériaux collectés pendant sept mois, dans la ville de Rennes et sa périphérie, et autour de l’atelier de l’artiste. Elle reflète l’imprégnation d’un lieu à travers la mise en scène d’un paysage mental.

Alors que les jardins japonais induisent par exemple la représentation du paysage par des symboles; Mon jardin japonais lui, capture non pas une image, mais un certain environnement qui réside à travers des rebuts collectés. Ce travail développe alors une certaine économie des matériaux et s’étend jusqu’au recyclage de ses propres ‘déchets’ (agglomérats, gravats, poussières), offrant à la matière une liberté de s’introduire indéfiniment au sein d’un cycle de fabrication dont l’artiste est lui-même producteur et participant.

Un réseau d’inter-relations compose la structure de l’installation qui prend la forme d’une reconstitution de traces laissées par la ville, de gestes de chantier et d’atelier, d’un tableau. La trace est perçue comme signe ou indice susceptible d’évoquer un référent, une histoire, un accident, un territoire, une géographie. Ces productions s’appuient sur des changements d’états, de statuts, sur des ambiguïtés, sur des oppositions ou des déséquilibres. La matière expose alors sa nudité et sa fragilité par l’articulation de forc- es révélatrices de l’activité humaine. ‘Passive’, abandonnée ou jetée, elle se voit de nouveau contrainte, forcée, tirée, ‘activée’. Les sculptures sont faites de ces quelques gestes arrêtés que l’on pourrait situer entre le hasard et l'aléatoire, entre le doute et l’évidence. Sorties de l’atelier, elles dévoilent autant leurs procédés de fabrication que leurs possibles altérations dans le temps, s’inscrivant ainsi transitoirement dans l’espace d’exposition.

L’exposition au Frac Bretagne propose une visite approfondie de l’objet, de la sculpture et de sa représentation par des jeux de compositions, d’assemblages, de détournements et de transformations, puis réexamine les relations et les structures existantes. Ce n’est donc pas seulement la matière qui importe, mais les forces et les ambiguïtés qu’elle peut rendre visibles autour d’elle. Mon jardin japonais répond dès lors à une tension dialectique qui met en jeu matière, temps et espace et inévitablement, contenant et contenu de l’œuvre : le ready-made se confronte à l’objet manufacturé, le trouvé à l’acheté, l’usinage à l’artisanat, la nature à la culture, l’objet à la sculpture.

The installation is mainly composed by objects and collected materials since 7 months in Rennes city, its suburbs and around the artist atelier. It reflects the impregnation of a place threw the staging of a mental landscaped.

The installation is mainly composed of objects and collected materials for 7 months in Rennes city, its suburbs and around the artist’s workshop. It reflects the impregnation of a place through the staging of a mental landscape. Whereas Japanese gardens symbolically induce the landscape representation ; My Japanese garden does not capture an image but a certain environment made of collected objects. So, this work develops a particular and economical process and goes as far as its own ‘waste’ recycling method (agglomerates, rubble, dust). Thus enabling the matter to indefinitely penetrate into a manufacturing cycle, whose artist is a producer himself and also a participant.

An inter-relations network composes the structure installation which reconstitutes the traces left by the city, the construction sites and workshops ; of a painting. The trace is perceived as a sign or a clue and is likely to evoke un referent, a history, an accident, a territory, a geography. These productions rely on changing states, status, ambiguities and on oppositions or imbalances. The matter exposes its nudity and its fragility by the articulation of revealed forces then revealing human activity. ‘Passive’, abandoned or thrown, the matter appears to be constrained, forced, pulled and ‘activated’ again. The sculptures are made of frozen or stopped gestures which could be located as much between hazard and uncertainty, between doubt and obviousness. When they leave the workshop, the sculptures unveil their own making process, as their possible alterations over time, offers an in-depth visit of thus forming part of the exhibition space, for a short time.

The exhibition at the FRAC Bretagne (FRAC of Brittany) unveils object of the sculpture and its representation with composition games, assemblies and transformations. It also reconsiders the structures and the existing relations. In the sculptural installation, the matter is not the only important thing, but also the forces and the ambiguities it can reveal. My Japanese garden therefore meets to a dialectical tensions which involve materials, time, space and inevitably, the container and the content of the artwork : the ready-made is compared to the manufactured object, the object found to the object purchased, the manufacturing to the craftwork, nature to culture, the object to the sculpture.

. Promenade pittoresque dans un jardin impermanent, Juin 2015. Texte de Michela Sacchetto, commissaire d’exposition italienne - (résidence GENERATOR, 40mcube) 

. A scenic walk in an impermanent garden - Text from Michela Sacchetto, Italian curator, June 2015 - (art residency GENERATOR, 40mcube) 

Read / download: https://drive.google.com/file/d/0B2CMJcchLaeYSW1iajhxMjNDdFE/view?usp=sharing